Ooouuuuhhhh le mot impressionne : il en impose, n’est-ce pas ?! Peut-être parce qu’il ne nous évoque rien pour nous francophones si ce n’est, nous, Français. C’est peut-être dû au fait que c’est un mot anglais. Le mot français existe pourtant : mercatique. Ça ne vous parle pas plus ?
En langue anglaise, il prend son origine du mot « market » qui signifie « marché ». En Français, il tient sa source du mot italien « mercante » qui signifie « marchand ».
Mais en concret, ça veut dire quoi, me demanderez-vous ?
Dans la réalité, prenons l’exemple de votre dernière visite chez un concessionnaire auto ou de votre coiffeur (l’exemple a peu d’importance en soi, il détient la même démarche), qu’est-ce qui a fait que vous êtes allé le visiter ? Votre voiture s’essouffle ou vous ne vous reconnaissez plus dans le miroir ? Vous avez eu un héritage ou vous avez un RDV galant ? Pourquoi avoir choisi ce concessionnaire ou ce coiffeur ? Les marques de voiture sont nombreuses autant que les enseignes de coiffeurs le sont aussi. A l’issue et après l’acte d’achat, qu’avez-vous retenu ? Le sourire du vendeur ou la rapidité du coiffeur ? L’avantage de toutes options ou la volubilité du commerçant ? En rentrant chez vous, vous vous sentez comment ? Mitigé, j’ai fait une dépense qui ne va plaire à mon banquier ou le coiffeur s’est fait plaisir et ça me change ? Serein, ma famille voyagera en sécurité ou plutôt, le salon était vraiment trop bruyant ?
Le marketing ou la mercatique, c’est être conscient de ce qui nous anime et ce qui nous entoure en apportant des réponses suite à des analyses qui se transformeront en solutions et passages à l’acte.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire